Retorista runoa ja runomuotoista retoriikkaa 1600-luvun hautarunoissa

Suurvalta-ajan kulttuurissa ja kirjallisuudessa suullisuus näytteli edelleen merkittävää osaa. Suulliset ilmaisumuodot eivät siirtyneet kirjoitettuun runoon ja säilyneet kirjallisuudessa sattumalta, vaan suulliselle kulttuurille ominaisia ajatusmalleja ja esitystapoja ylläpiti retoriikka. Vaikka retoriikalla alkujaan viitattiin puheen taitoon, 1600- ja 1700-luvulla retoriikan toimintatavat vaikuttivat niin suulliseen kuin kirjalliseen esitykseen. Kirjeiden, saarnojen, hartauskirjallisuuden ja runojen kirjoittamisessa käytettiin hyödyksi retoriikan vuosisatoja vanhoja oppeja tehokkaasta viestinnästä. Retoriikka oli välttämätön taito kaikille, jotka toimivat yhteiskunnassa julkisissa rooleissa, ja tästä syystä se oli myös keskeinen oppiaine kouluissa. Koska naisilla ei ollut pääsyä yhteiskunnallisiin tehtäviin, ei retoriikan opiskelu ollut tarpeen – tosin yläluokan naiset saivat oppia retoriikkaa osana keskustelutaitojen ja kirjeen kirjoittamisen opettelua. Kirkollisen opetuksen, hartauskirjallisuuden ja virsirunouden kautta retoriikan käytäntöjen hiomaa ilmaisua pääsi kuulemaan käytännössä koko väestö.  

Retoriikan perinteessä on tavallisesti eroteltu kolme eri puheen tyyppiä. Forenssinen retoriikka on oikeudellista puhetta, jossa syytetään tai puolustetaan jotakin tai jotakuta ja esitetään todisteita. Deliberatiivinen retoriikka on poliittista puhetta, jossa ohjataan tekemään valintoja. Demonstratiivinen retoriikka taas on juhlapuhetta, jossa kohdetta ylistetään (tai joissain tapauksissa moititaan). Henkilörunous hyödynsi etenkin demonstratiivista retoriikkaa. Ylistävän retoriikan tarkoitus oli kuvata kunnioittavaan sävyyn kohdehenkilön ansioita ja hyveitä. Ihannoidut ominaisuudet riippuivat henkilön säädystä, sosiaalisesta asemasta, iästä ja sukupuolesta. Decorum, soveliaisuus tai säädyllisyys, oli periaate, joka määritti runon kohdehenkilölle sopivan tyylin ja ylistyksen aiheet. Esimerkiksi valtakunnan kansleri Axel Oxenstiernan hautarunossa vuodelta 1655 korostetaan yhtäältä Oxenstiernan ylhäisaatelista syntyperää ja toisaalta hänen ansiokasta uraansa valtionmiehenä sekä hänen maineikkaita tekojaan ja kuuluisuuttaan. Oxenstierna on ”caikilda cunnioitettu päällä maan pijrin”, hän on

toimetuxissans juuri täydellisest
	Jumalan Cunnioittaja
	Uskon oikia tunnustaja
	Autuuden racastaja
	Suurten neuwoin andaja
	Ymmärryxen osottaja
	Waldacunnan wahwistaja
	Hyfwyden matkan saattaja
	Totuden noudattaja
	Oijennuxen sowittaja
	Siweyden opettaja
	Tarwitsewaisten auttaja
	Köyhäitten lohduttaja (--)

Lähde: Celsissimi Et Illvstrissimi Herois Ac Domini, Dn. Axelii Oxenstierna (--) (1655), Uppsalan yliopisto kirjasto.

Axel Oxenstierna (1583-1654) oli Ruotsin suurvalta-ajan keskeisimpiä valtiomiehiä ja Kemiön vapaaherra.

Henricus Tawastin runoa hallitsee Oxenstiernan mahtava ja etäinen hahmo. Vaatimattomampaan ja maanläheisempään sävyyn kuvataan kapteeni Arvid Jönsson Biuggia, joka kuoli Riiassa 67-vuotiaana 46 vuotta kestäneen sotilasuran jälkeen vuonna 1676. Sotilas, joka ei pelännyt tykkien jylinää, ammuksia eikä nuolia ja joka rohkeasti ja määrätietoisesti kaatoi vihollisia, on nyt itse joutunut kuoleman kaatamaksi.

Nu ligger han i Graff, sin Been och Armar hwijlar
Som förr eij fruchtat haar för dunder, Skått och Pijlar
Som medh ett tappert Modh sin Fiend fäldt omkull
Den samme Döden haar nu lagt i swarta Mull. 

Runossa todetaan, ettei Biugg ollut kova kehuskelemaan teoistaan, mutta näytti rohkeutensa sotakentillä. Hän luotti Jumalaan, ja Jumala oli aina hänen puolellaan. Lopulta hänen kävi hyvin, koska kuolema korjasi hänet pois murheen merestä.

Ote Arvid Jönsson Biuggin hautarunosta. Ruotsinkielisen runon lisäksi julkaisussa on useita latinankielisiä runoja. Lähde: En christeligh underwijssning om menniskians lijffztijdh och ålder eller en lijk-predikan (–) öfwer Capitain Arwid Jönsson Biugg. https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/2128797?page=1. Kansalliskirjasto, Digitaaliset aineistot.

Hautarunoihin yleensä kuuluva suru ei Oxenstiernalle kirjoitetussa runossa saa minkäänlaista sijaa, päinvastoin: rituaalinomaisessa puhuttelussa kuulijoita kehotetaan yhdessä toivomaan iloista ylösnousemuksen päivää. Myöskään Biuggin runossa suru ja lohdutus eivät ole kovinkaan näkyvästi esillä. Etenkin ylhäisten miesten kohdalla muiston kunnioittaminen on tärkeämpää kuin surun ilmaiseminen ja surevien lohdutus. Naisten ja lasten hautarunoissa taas tavoiteltiin toisenlaista tunneilmaisua.

Kirkkoherra Israel Alftanuksen rouvat, edesmennyt Sofia Frisius valkoisessa esiliinassa sekä toinen puoliso Susan Echman ja perheen tyttäriä. Yksityiskohta Isonkyrön kirkossa olevasta epitafista vuodelta 1681. Lähde: Tuija Tuhkanen, ”In memoriam sui et suorum posuit”. Lahjoittajien muistokuvat Suomen kirkoissa 1400-luvulta 1700-luvun lopulle. Åbo Akademis förlag (2005).

Vuonna 1698 kuoli Urjalassa lapsivuoteeseen 38-vuotias pastorin vaimo Catharina Barck, ja hänet haudattiin yhdessä pariviikkoisen poikavauvan kanssa. Miehensä Henric Malmin kirjoittamassa hautarunossa häntä kuvataan käsitteillä ”armas auringoinen”, ”waimo tawoissa walittu”, ”CAISU culda”. Naisten elin- ja toimintapiiri rajoittui suurvalta-ajalla useimmiten omaan kotitalouteen ja perheeseen, mikä näkyy myös runoissa. Naisia surraan puolisoina, äiteinä, perheenjäseninä ja emäntinä. Catharina Barckille kirjoitetun runon sävy on henkilökohtainen ja äärimmäisen tunnepitoinen. Kalevalamittainen runo keskittyy kohdehenkilön hyveiden kuvauksen sijaan puhujan kaipauksen ja surun kuvaamiseen.

Ohho MALMIN mielihalla
Lasten suurta surkeutta!
Että caatuis CAISU culda
Waimo tawoisa walittu
Jätti yxin ystäwänsä
Lapsens ollen orwoixi
Särpämän Surua suurta
Murhe Malia ryyppämähän.
Ohho Surun syngeyttä
Musta Murhen paru Pilwi!
Cungan käännän Caswojani?	
Cungan kätken Kyneleni? 
Sydän raukea Surusta
Murhe Rinnat riuduttapi!

Runo päättyy lohduttomaan ja epätoivoiseen rukoukseen, jossa pyydetään lohdutusta. Runon kirjoittajalla ei ole tarjota lohtua lukijalle.

Catharina Barckin ja hänen poikansa Benjamin Malmin hautajulkaisu, joka sisältää ruumissaarnan, personalian eli lyhyet elämäkerrat molemmille vainajille sekä Henricus Malmin ja Nicolaus Malmin kirjoittamat suomenkieliset hautarunot. Kuva Uppsalan yliopiston kirjaston kokoelmiin kuuluvasta julkaisusta.

Demonstratiivisessa retoriikassa ylistyksen aiheet liittyivät usein henkilön osaamiseen, koulutukseen tai yhteiskunnalliseen asemaan. Myös henkilön ulkoinen olemus saattoi toimia ylistyksen kohteena.  Voimaa, kauneutta ja hyvää terveydentilaa oli soveliasta ylistää siinä missä viisautta, rohkeutta, kuuliaisuutta tai lempeyttä.

Hautarunoissa ulkonäön kuvaaminen on tavallista naisille kirjoitettujen runojen lisäksi etenkin lapsille ja nuorille kirjoitetuissa runoissa. 1600-luvun yhteiskunnassa lapsikuolleisuus oli suurta, ja hautarunoja kirjoitettiin runsaasti myös kohdehenkilöille, jotka eivät olleet ehtineet elää pitkää ja tapahtumarikasta elämää. Nauvossa vuonna 1641 nelivuotiaana tuhkarokkoon kuolleen aatelisen pikkutytön Anna Maria Rosenschmidtin hautajulkaisu sisältää kaksi runoa, joissa käsitellään kuoleman äkillisyyttä sekä vanhempien suurta surua.

Anna Maria Rosenschmidtin hautaruno vuodelta 1641. Molemmat julkaisun runot ovat akrostikoneja eli runoja, joissa säkeiden alkukirjaimista muodostuu kohdehenkilön nimi. Lähde: Jesus protector suorum. Een christeligh lijkfärdz predikan, hållen på Drucksholm, enär (–) iungfrw Anna Maria Rosenschmidt til Druckzholm och Sparpacka beledhsagades (–) til sitt hwijlorum i Nagu kyrkia. https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/2143661?page=47. Kansalliskirjasto, Digitaaliset aineistot.

Lapsen sievään ja suloiseen ulkomuotoon viitataan runoissa toistuvasti. Retoriikan kannalta on merkille pantavaa, että molemmissa runoissa on minä-puhuja. Lapsi itse kuvaa, kuinka hänen valkoinen ruumiinsa suljetaan arkkuun, ”neljän laudan sisään”, kuinka hennot kädet ovat muuttuneet liikkumattomiksi ja silmät ovat painuneet kiinni.

Medhan iagh är itt litet Barn
Af Åhren ganska spädhe
Snärjer Dödhen migh i sin Garn
Emellan fyra Brädher
Så legges min snöhwijta Kropp
Om hwiljken doch var ett gott hopp
Emedhan iagh här lefwer
Rätt såsom een förwissnat Roos
Så är min hyy swunnin sin koos
Then ingen mehr behaghar.

All min Skapnat Förswunnin är
Ingen kan iagh behaga
Hwarföre min Föräldrar kär
Sigh högeligen klagha
Emedhan iagh så täck uprann
Och strax en sådan Affbräck fann
At mina spädha händer
Kunna intet mehr röra sigh
Mijn Öghon liggia ynkeligh
Tillyckte bådh i sänder.

Minäpuhuja ja lapsen kauneuden kuvaus ovat keinoja, joilla runosta tehdään tunteisiin käyvä ja riipaisevan surullinen. Siinä missä valtiomiehiä ja merkkihenkilöitä pyrittiin kuvaamaan tavalla, joka herätti arvostusta ja kunnioitusta, naisten ja lapsivainajien runoissa uppoudutaan menetyksen ja kaipauksen tunteisiin. Sureminen ja lukijan osallistuminen suruun oli soveliasta, jopa toivottavaa.


Lapsia lemmikkikoiran kanssa 1600-luvun lopun jälkipuolelta peräisin olevassa muotokuvassa. Suomen kansallismuseo.

Varhaisen uuden ajan runoutta lukiessa retoriikan ja runouden sukulaisuudesta on syytä olla tietoinen. Runouden ja retoriikan yhteydellä on nimittäin merkittävä vaikutus siihen, miten runo ylipäätään ymmärrettiin. Runo oli retoriikan keinoja hyödyntävä julkinen puheenvuoro. Se oli puhetta, jolla oli yleisö, ja näin ollen se oli puhetta, jolla pystyi vaikuttamaan. Suurten valtiomiesten saavutusten kuvaaminen herätti kunnioitusta, kapteenin rohkeuden ja suoraselkäisyyden kuvaaminen loi kuvaa ihanteellisesta upseerista. Vaimon tai lapsivainajan suremisen kuvaaminen toi ilmi, minkälaiseksi perheen sisäiset tunnesiteet suurvalta-ajalla miellettiin. Retoriikalla on suora kytkös runon yhteisöllisiin tehtäviin ja siihen, miten runo rakentaa ja vahvistaa ihanteita ja arvoja.

Kirjallisuutta henkilörunojen retoriikasta:

Raija Sarasti-Wilenius, ”Henkilökirjallisuus”. Tuija Laine (toim.), Vanhimman suomalaisen kirjallisuuden käsikirja. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (1997).

Stina Hansson, ”Bröllopslägrets skald och bårens”. En studie i Lucidors tillfällesdiktning. Göteborgs universitet (1975).

Ann Öhrberg, Vittra fruntimmer. Författarroll och retorik hos frihetstidens kvinnliga författare. Gidlunds förlag (2001).

Dialogia hautarunoissa ja muuta luettavaa: HLS 96 ilmestyi

Artikkelini dialogista naisille kirjoitetuissa hautarunoissa on julkaistu uusimmassa Historiska och Litteraturhistoriska studier -julkaisun numerossa otsikolla ”Att kommunicera känsla. Dialogdikter i stormaktstidens gravskrifter över kvinnor.” https://doi.org/10.30667/hls.100130.

Suurvalta-aika on numerossa ilahduttavan näkyvästi esillä, sillä myös Valborg Lindgärden ja Anna Perälän esseet käsittelevät aikakauden kirjallisuutta. Koko numero on luettavissa täällä: https://hls.journal.fi/issue/view/7897.